Woensdag 12 oktober 2016
08.30 uur ontbijtafspraak.
Na het ontbijt op pad naar de Wawel-heuvel. (Zie link)
https://www.youropi.com/nl/krakau/locations/wawel-1128
We kunnen niet dichtbij parkeren, zetten de anderen af zodat Pa niet te ver hoeft te lopen. Het busje parkeren we onderaan de heuvel en met de trap terug naar boven. Het (mot)regent en nodigt niet uit tot een wandeling rondom kasteel en kathedraal. Wel kijken we even neer op de draak (zie info link boven). Mijn fototoestel meldt problemen met de geheugenkaart. Helaas, enkel formatteren helpt. Heb ik alle foto's overgezet? Wat moet, moet.
We lopen over de binnenplaats van het kasteel:
Daarna bezoeken we de kathedraal.
Fotograferen is niet toegestaan. In de crypte: fotograferen lukt.
Is Chopin hier begraven? Nee het is enkel een gedenksteen. De grandeur in de kathedraal straalt van het interieur af. Verrijking repeat.
Buiten regent het nog steeds. We zoeken een leuk adres voor de lunch en komen uit bij Pad Wawelem. Bij het aanbod van een schnitzel met een glas wijn of bier schakelden een paar over van de goulash-soep naar de schnitzel.
Voor een korte rustpauze terug naar het hotel. Pa kan even rusten voordat het uiteindelijke doel van de reis begint. Om 15.00 uur zijn we bij Museum Schindler Fabryka. Krijgen een rondleiding door de tentoonstelling die gaat over Krakow (bewuste schrijfwijze) in de oorlog. Deze is op sommige momenten best heftig. Kinderen tussen 5 en 17 jaar, die een briefje schrijven. Dit komt echt hard binnen. History repeats.
Roma Liebling: 5 jaar
Halina Nelken: 17 jaar
Stella Muller 8 jaar
Renia Knoll 14 jaar
Ook de volgende teksten hakken er in:
Kruisvaarders, nazi's, japanners en isis. Poseren met joden die zijn opgehangen. Vernielen van kunst. Repeat
Het museum kent meerdere tentoonstellingen, deze is een bezoek waard. Hard, realistisch, leren we hiervan? Opvallend veel jongeren onder de bezoekers, dat is bemoedigend.
Foto links, elk tinnen voorwerp symboliseert een jood wiens leven is gered:
De foto rechts is een puzzel die de beeltenis van Hitler toont als je de zwijnen goed combineert:
Emotioneel op sommige momenten, dan weer confronterend. Onze gids moet voort, om 18.00 uur is de opening van de nieuwe tentoonstelling.
Een probleem, er is geen tolk Duits - Pools. Hein springt in als "tussentolk". Pa vertelt in het Duits, Hein vertaalt naar het Engels en de tolk van het museum naar het Pools. Een aarzelend begin, daarna een beter samenspel. Het verhaal komt goed over bij de bezoekers. Alom waardering. Er worden drie nieuwe dagboeken aan het museum aangeboden.
Foto's van de opening van de tentoonstelling Jeńcy Wojenni (op de vierde foto Tomasz Owoc curator van het museum en samensteller van de tentoonstelling):
Bekijk hier de film van de opening van de nieuwe tentoonstelling. Pa vertelt het verhaal dat alle studenten zich moesten melden. Klik op onderstaande link:
Impressiefoto's van de nieuwe tentoonstelling:
Bezoek ook eens de website van het museum via bijgaande link:
fabryka-schindlera
We sluiten af met een hapje, een borrel, een korte blik op de nieuwe tentoonstelling (morgen hebben we meer tijd) en praten met bezoekers en medewerkers van het museum.
Herkenning, erkenning, waardering en zorgen delen. Een regenboog van talen. Verbroedering en verwantschap zijn voelbaar. Ook dat brengt leed met zich. Het is mooi geweest terug naar het hotel. Een hapje, een afzakkertje, naar bed.
De Poolse televisie doet verslag van de opening:
Pa is moe, voldaan, bewogen, bedrukt, opgelucht en voelt zich geborgen. No hard feelings, wel een boodschap. Dat is velen niet gegund, hebben velen niet gekund.